Comment dire miel en arabe ?

Comment dire miel en arabe ?

Bonjour à tous ! Suite à de nombreuses interrogations, nous avons trouvé opportun de vous donner la traduction du mot miel en arabe. Ce sujet qui peut vous paraître anodin ne l’est pas du tout. L’intérêt pour le miel yéménite, marocain ou d’autres pays du monde arabe augmente. La clientèle francophone est d’ailleurs très demandeuse. Tout particulièrement pour ce qui concerne le miel de jujubier, de nigelle et d’autres plantes issues de ces pays. 

Miel en arabe s’écrit العسَل ?

Si vous ne lisez pas l’arabe, le mot miel se prononce en phonétique 3asal. Ici, le chiffre trois peut vous paraître très bizarre. En fait , il s’agit d’une lettre arabe et d’un son phonétique inexistant en français. C’est la lettre 3 que l’on prononce ‘ayn. Miel en arabe se dit en prononçant cette lettre qui sort du milieu de la gorge suivi du son A. 

D’ailleurs, on pourrait tout à fait retranscrire miel en arabe de la façon suivante: ‘asal.

Reconnaître le mot miel en arabe : une importance capitale dans le cadre du tourisme

Si vous vous rendez au Maroc, vous risquez de tomber sur beaucoup de boutiques traditionnelles qui vendent du miel. Vous trouverez très souvent le mot miel en arabe accompagné du mot “coopérative agricole” et “amlou”. En retenant l’écriture du mot miel en arabe, vous êtes sûr de rentrer au bon endroit. 

Les commerçants ont d’ailleurs déjà tout préparé. Ils n'hésitent pas à vous faire déguster les meilleurs miels marocains en leur possession. Ceux-ci seront servis dans des coupelles aux côtés d’huile d’argan et d’olive.

Quelles sont les appellations de miel à connaître à tout prix ? 

Maintenant que vous savez dire miel en arabe, intéressez-vous dans vos recherches aux différentes variétés.  Connaître le mot d’ordre général est déjà une bonne chose de faite. Cependant, si vous devez négocier différentes catégories de miel, il est important de connaître toutes les sortes. 

Par exemple, pour le miel de cactus en arabe, on utilisera le mot “daghmous”. Le gh correspond à une lettre qui se rapproche d’un R plus léger en langue française. Ici, on ne prononce pas la lettre G.

Pour le miel de jujubier en arabe, on le nommera “Sidr”. S’il s’agit de la qualité premium originaire du Yémen, on le prononcera “Sidr Al Maliki”. 

Notre article vous a-t-il été utile ?

L’apprentissage de la langue arabe est une tâche ambitieuse. Cette langue exotique est d’ailleurs l’une des plus enseignées dans le monde. En apprenant à enrichir votre vocabulaire comme le fait de dire miel en arabe, ce sont des mots utiles que vous apprenez. Ne la négligez surtout pas. D’ailleurs, saviez-vous qu’une multitude de mots issus de la langue espagnole et française sont d’origine arabe. L’influence civilisationnelle et commerciale est donc réciproque.

Le mot miel en arabe ou pain sont du vocabulaire de base qui vous permettront de progresser pas à pas. A partir d’une relation commerciale, c’est aussi votre niveau de culture générale que vous développez. Intégrer le plus de mots est le meilleur moyen d’apprendre un idiome avant de se lancer dans la grammaire. 

Tous les commentaires

Laisser un commentaire